為進(jìn)一步提高桂北紅色旅游景區(qū)外宣翻譯的準(zhǔn)確性、推進(jìn)桂北地區(qū)紅色文化的對外傳播與發(fā)展,向世界人民“講好中國故事”,并推動桂北紅色文化“走出去”,增強(qiáng)國際影響力,廣西師范大學(xué)“桂北地區(qū)紅色旅游景點(diǎn)外宣翻譯現(xiàn)狀調(diào)查與實(shí)踐研究”調(diào)研隊(duì)(以下簡稱為“桂北紅旅翻譯調(diào)研隊(duì)”)于2023年1月3日至1月9日,分別去到了廣西壯族自治區(qū)桂林市興安、全州、灌陽三縣的紅色旅游景點(diǎn)進(jìn)行調(diào)查與實(shí)踐研究,并為桂北地區(qū)紅色旅游景點(diǎn)外宣翻譯工作進(jìn)一步的開展提供探索性方案。
參觀遺址,緬懷烈士桂林市的興安、全州、灌陽三個縣城是湘江戰(zhàn)役的主戰(zhàn)場,戰(zhàn)役主要分為三大阻擊戰(zhàn):全州的覺山阻擊戰(zhàn)、興安的光華鋪?zhàn)钃魬?zhàn)、灌陽的新圩阻擊戰(zhàn)。當(dāng)年紅軍在此浴血奮戰(zhàn),時至今日在當(dāng)?shù)乇A粝聛碓S多紅色遺址,同時桂北人民建碑園、修陵墓以緬懷紅軍烈士,讓這三個縣城沐浴在紅色文化之中。
桂北紅旅翻譯調(diào)研隊(duì)按照計(jì)劃路線先后到達(dá)興安、全州、灌陽,參觀了紅軍長征突破湘江烈士紀(jì)念碑園、光華鋪狙擊軍堂、腳山鋪狙擊戰(zhàn)舊址、新圩狙擊戰(zhàn)舊址等紅色文化遺址,聆聽紅軍烈士英勇奮戰(zhàn)的光榮事跡。每至一處,團(tuán)隊(duì)成員面容肅穆、隊(duì)列整齊,以默哀的莊嚴(yán)形式緬懷革命先烈,追憶紅色歲月。
圖為桂北紅旅翻譯調(diào)研隊(duì)參觀紅軍長征紀(jì)念園
廣西師范大學(xué)桂北紅旅翻譯調(diào)研隊(duì)攝
研究翻譯,增強(qiáng)外宣影響力桂北地區(qū)紅色旅游景點(diǎn)外宣資料和外省的紅色旅游文本資料有著相似的地方,但又有自身鮮明的特色。桂北紅旅翻譯調(diào)研隊(duì)認(rèn)真研讀該處的中外翻譯標(biāo)示牌與解說牌,一一觀察核對,紛紛拍照記錄,在接受紅色文化熏陶的同時,也發(fā)現(xiàn)了部分用詞不當(dāng)、用詞不統(tǒng)一等問題,為后期的調(diào)研報告與論文寫作留下了珍貴且真實(shí)的材料。
桂北紅旅翻譯調(diào)研隊(duì)多渠道對外宣傳桂北地區(qū)紅色旅游景點(diǎn)和紅色文化,積極建立外宣翻譯的網(wǎng)站,在線上多平臺發(fā)布高質(zhì)量的外宣翻譯信息,包括發(fā)布文字與圖片結(jié)合的信息、中英文結(jié)合的紀(jì)錄片、演講視頻等,介紹紅色景點(diǎn)、中西歷史和文化的差異等內(nèi)容。通過形式豐富多彩的外宣材料的內(nèi)容形式更豐富多樣,傳播中國的紅色文化的精髓,更好地弘揚(yáng)時代精神,促進(jìn)擴(kuò)大桂北地區(qū)紅色旅游景點(diǎn)的文化影響力。
講好中國故事桂林是歷史文化名城,歷史上紅軍三次過境給桂林市區(qū)及周邊縣城留下了許多有名的遺址、遺跡和遺物。桂北地區(qū)很多紅色旅游景點(diǎn)只有中文版的解說詞和宣傳資料,而沒有相匹配的外文版翻譯。例如灌陽縣新坪狙擊戰(zhàn)戰(zhàn)場舊址、全州腳山鋪?zhàn)钃魬?zhàn)戰(zhàn)場遺址兩處紅色景點(diǎn)就沒有外文版的解說詞與宣傳資料。外宣材料的翻譯是外宣工作的重要步驟,對外宣工作的開展必不可少,而譯文語種的缺失顯然不利于紅色旅游景點(diǎn)的對外宣傳。
探索本市紅色旅游文化翻譯對策,規(guī)范本市紅色旅游文化翻譯用語,構(gòu)建本市紅色旅游文化翻譯特色,弘揚(yáng)本市紅色旅游文化,發(fā)展旅游經(jīng)濟(jì),更好地向國內(nèi)外推介桂林特色紅色旅游文化。深挖紅色文化內(nèi)涵,講好中國故事,推動中國文化“走出去”,增強(qiáng)中國文化軟實(shí)力。
廣西師范大學(xué)桂北紅旅翻譯調(diào)研隊(duì)攝
學(xué)理論,勤調(diào)研桂北紅旅翻譯調(diào)研隊(duì)在興安、全州、灌陽積極開展實(shí)地調(diào)研,針對當(dāng)?shù)丶t色文化保護(hù)現(xiàn)狀與存在的問題進(jìn)行了大量調(diào)查分析,最終形成了調(diào)研報告,為紅色文化的保護(hù)工作建言獻(xiàn)策。團(tuán)隊(duì)將補(bǔ)充紅色文化翻譯,為紅色文化的翻譯構(gòu)建提供新視角,提高原文信息的傳遞效率,達(dá)到桂北地區(qū)紅軍長征文化的外譯外宣功能,助推紅色文化的對外傳播與交流,豐富桂北紅色旅游景點(diǎn)外宣翻譯的理論研究,為傳承和發(fā)揚(yáng)紅色革命精神、傳播紅色革命文化貢獻(xiàn)出自己的力量。
深入桂北,重走湘途一行令師生們獲益匪淺、感慨良多,隊(duì)員們也深刻認(rèn)識到在中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)下,無數(shù)革命先烈拋頭顱、灑熱血,前仆后繼,才換來我們今天來之不易的幸福生活。隊(duì)員們紛紛表示要珍惜當(dāng)下來之不易的生活與環(huán)境,學(xué)習(xí)紅軍“堅(jiān)定信仰、無限忠誠、鋼鐵紀(jì)律、敢于擔(dān)當(dāng)”的湘江戰(zhàn)役精神,走好我們這一代人的長征路!
廣西師范大學(xué)桂北紅旅翻譯調(diào)研隊(duì)攝
(編輯 甘靜 呂彥彥 陳思萌 張茜悅)