近日,在西北農林科技大學2024年大學生創新創業訓練計劃項目中,來自語言文化學院的“非遺有聲,振振有瓷:面向'一帶一路'的陜西耀州瓷文化'多模態中文讀物'編寫與推廣”科研小組推出了首部以耀州瓷為題,主要面向外國讀者的“多模態”漢語讀本(《耀州瓷堂》)。
“多模態“是指多種感官信息交互作用的信息傳達方式,如圖像、文本、音頻的結合。《耀州瓷堂》便是將文本、圖片、“有聲書”相結合,同時刺激讀者的多重感官。
將“有聲書”引入漢語教學與文化推廣是這部讀本的一大創新點。“廣播劇、播客已經成為了當代年輕人的'耳邊新寵',所以我們想,應該把漢語讀本從故紙堆里解救出來,期待這一選擇能讓耀州瓷文化年輕化、國際化”項目負責人鄭雨昕如是說。

《耀州瓷堂》主要講述了“秦禾”一行人在“耀州瓷堂”學習制瓷的冒險奇旅。書中每一個生動有趣的設定都源自耀州瓷文化,如“十里紅窯(十里窯場)”、“飛刀刻花(刻花技藝)”、樹銳堂長(以孟樹峰先生為原型)。創作團隊還在每一章結尾附上了文化科普和漢語知識講解,力求宣傳效果和教學效果的最大化。
目前,《耀州瓷堂》圖文正在微信公眾號“耀州瓷堂那些事兒”連載,同名有聲書也通過在喜馬拉雅平臺“耀州瓷堂那些事兒”推出。此外主創團隊在抖音賬號“耀州瓷堂那些事兒”與讀者實時互動。
編寫讀本要有創意,更要細心、耐心。為編寫出更適用于漢語國際教學實際的讀本。創作團隊收集了上百份來自外國學生的調查問卷,走訪了本校從事對外漢語教學的五名教師。分別從師、生兩個視角了解對外漢語教學的所需所痛。

此外,為深入了解耀瓷文化,科研團隊于4月27日赴陜西省銅川市耀州窯博物館,耀州窯遺址進行實地考察,并對博物館的工作人員進行了深度訪談。

講解員李女士說“耀州窯博物館有藏品一千二百余件,這不僅是銅川的財富,更是中國的乃至世界的寶物……目前展館講解人員僅有5、6人,暫無外語講解服務,宣傳部門有待完善,我們期待著耀瓷被更多人看到。”這讓小組成員金陽、焦詩雨、皇甫世雪等人都深受感動。

目前《耀州瓷堂》實體書已經進入內測階段,在此過程中,團隊蒙受校內外無數熱心人士的支持。小組成員金陽同學動情地說:“我們盼望著讓‘耀堂'早日進入漢語讀本市場。讓耀州瓷帶著我們的熱切,站在國際的舞臺上,把千年的故事,慢慢講。”
